#BlogTour | #BookReview: Blue Night by Simone Buchholz (@ohneKlippo) Trans. by Rachel Ward (@FwdTranslations) @OrendaBooks #BlueNight

Blue Night cover final.jpg

“After convicting a superior for corruption and shooting off a gangster’s crown jewels, the career of Hamburg’s most hard-bitten state prosecutor, Chastity Riley, has taken a nose dive: she has been transferred to the tedium of witness protection to prevent her making any more trouble.

However, when she is assigned to the case of an anonymous man lying under police guard in hospital – almost every bone in his body broken, a finger cut off, and refusing to speak in anything other than riddles – Chastity’s instinct for the big, exciting case kicks in. Using all her powers of persuasion, she soon gains her charge’s confidence, and finds herself on the trail to Leipzig, a new ally, and a whole heap of lethal synthetic drugs.

When she discovers that a friend and former colleague is trying to bring down Hamburg’s Albanian mafia kingpin single-handedly, it looks like Chas Riley’s dull life on witness protection really has been short-lived…

Fresh, fiendishly fast-paced and full of devious twists and all the hard-boiled poetry and acerbic wit of the best noir, Blue Night marks the stunning start of a brilliant new crime series, from one of Germany’s bestselling authors.”

It is my great pleasure to welcome you to my stop (and the penultimate stop) on the Blue Night blog tour which I share with author and blogger, Nic Parker. Blue Night is the first in a new series from established German crime fiction author, Simone Buchholz and was published by Orenda Books in paperback on 28th February 2018.

If you don’t already know, I am a HUGE fan of German crime fiction. Huge. I seek it out whenever possible (or at least when the TBR isn’t too mountainous). German crime fiction and, strangely, Japanese crime fiction too. I don’t like to follow the herd with your Nordic Noir, oh no – not me (although I do love Nordic Noir as well!)! So when I heard one of my very favourite publishers was about to release a novel written by a German author and translated into English, I had to read it. Orenda Books and German crime fiction – it was like a dream come true for me!

So what did I think? I really enjoyed it. I loved our main protagonist, Chastity Riley. She’s obviously a bit of a tough nut having previously convicted her superior of corruption and blasted the dangly bits from a poor and unfortunate gangster. Having been demoted after her escapades to the Public Prosecutors Office and to the *yawn* role of Victim Protection, Chastity is starting to stagnate. Things start to look up however when she meets a mysterious man in a Hamburg hospital. Granted he’s had nearly every bone in his body broken, he’s missing a finger and he’s not much of a talker but Chastity is intrigued. After all, it’s her job to protect him. Using somewhat unsuitable bribes for a man so close to death, she manages to get the victim talking and before long Chastity is on the case, hunting down a supplier of deadly drugs to the Hamburg area and beyond.

There’s a real unease to this tale which I thoroughly enjoyed. A gritty, hard edge noir which appealed to my darker side. I also liked that Chastity was surrounded by a slightly flawed group of friends who all looked out for one another. Themes of friendship really ran quite deep for me in this novel, and I liked it! But then, Chastity is my kind of protagonist. She’s a lean, mean, crime-fighting machine. Knows her right from her wrong and will do absolutely everything she can to make sure the path to justice is taken. I’m really very excited about this series and look forward to reading more about Chastity Riley in the future.

One thing I will say (actually two things but bear with me!), this is a quicker than average read as there are only 276 pages in the paperback version. The perfect book for a snowy (or sunny if you’re reading this after the cold snap we had at the end of February/beginning of March!) weekend some may say. I initially had a couple of small issues with some of the formatting in this book which left me feeling a little confused at times. It was only a matter of getting used to the characters, their names, the timeframe and the way these short passages are presented to the reader though. By the end of the novel, it wasn’t an issue for me at all.

Would I recommend this book? I would. Particularly if you’ve ever fancied giving German noir a go – I think Blue Night would be the perfect place to start. Gripping, ominous and delightfully edgy. I can’t wait to meet up with Chastity Riley again soon. For a shorter than average novel, it really packs one heck of a punch!

Four out of five stars.

I chose to read and review an ARC of Blue Night. The above review is my own unbiased opinion. My thanks to Orenda Books for inviting me to take part in the blog tour and for providing with a review copy.

Blue Night by Simone Buchholz (translated by Rachel Ward) was published in the UK by Orenda Books on 28th February 2018 and is available in paperback, eBook and audio formats (please note the following Amazon and Waterstones links are affiliate links): | amazon.co.uk | amazon.com | Waterstones | Goodreads |

blue night blog tour.jpg

about the author3

Simone Buchholz Picture.jpg

Simone Buchholz was born in Hanau in 1972. At university, she studied Philosophy and Literature, worked as a waitress and a columnist, and trained to be a journalist at the prestigious Henri-Nannen-School in Hamburg. In 2016, Simone Buchholz was awarded the Crime Cologne Award as well as runner-up for the German Crime Fiction Prize for Blue Night, which was number one on the KrimiZEIT Best of Crime List for months. She lives in Sankt Pauli, in the heart of Hamburg, with her husband and son.

Author Links: | Website | Twitter |

rachel ward.jpg

Having always been an avid reader and enjoyed word games and puzzles, I discovered a flair for languages at school and went on to study Modern Languages at the University of East Anglia. I spent my third year working as a language assistant at two grammar schools in Saarbrücken, Germany. During my final year, I realised that I wanted to put these skills and passions to use professionally and applied for UEA’s MA in Literary Translation. Since then, I have been working in Norwich, UK, as a freelance translator of literary and creative writing from German and French to English.

Author Links: | Twitter | Website |

Rachel Ward bio and image © http://www.forwardtranslations.co.uk/
Review © Emma Welton | damppebbles.com


2 thoughts on “#BlogTour | #BookReview: Blue Night by Simone Buchholz (@ohneKlippo) Trans. by Rachel Ward (@FwdTranslations) @OrendaBooks #BlueNight

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s